Комментарий к формулировкам текстов карт – правила ККИ Берсерк

Разработчики игры стремятся записать текст на картах по возможности более красиво, иногда в ущерб точности и чёткости формулировок. В большинстве случаев точные формулировки можно найти в каталоге карт. Однако на турнирах, особенно крупных, игрокам и судьям требуется точно знать, как играет та или иная карта. Здесь мы приводим перечень соответствий устаревших и художественных формулировок реальным формулировкам, заложенным в основах Правил игры. Этот перечень не претендует на полноту, однако руководствуясь им, судьи смогут аналогичным образом свести некоторые неизвестные конструкции к известным (то есть имеющимся в правилах).

  1. Усилить/ослабить [атаку] карты на Х ≡ Выбранная карта получает +Х/-Х к [атаке]. (Обратите внимание на то, что игродействие должно иметь цель, которую игрок указывает в заявке).

  2. При перемещении через N клеток [удовлетворяющих условию] ≡ При перемещении, если в течение хода перемещался на N клеток, удовлетворяющих условию, без учёта последнего перемещения.

  3. Может перенаправить [атаку]... ≡ При объявлении [атаки] – может перенаправить её...

  4. При [атаке] по [карте]... блокировать [атаку]... ≡ Когда [карта] атакована [атакой] – блокировать её после бросков кубика на Шаге блокирования...

  5. При [атаке] по [карте]... перенаправить [атаку]... ≡ Когда [карта] атакована [атакой] – перенаправить её до бросков кубика на Шаге разрешения целей...

  6. [Карта] получает [текст], пока... ≡ [Карта] имеет [текст], пока... (Обратите внимание на то, что в тексте постоянной особенности слово «пока» может отсутствовать в том случае, если эффект даётся на всё время, пока источник постоянной особенности в активной зоне).

  7. Ранить всех [существ, удовлетворяющих условию] ≡ Ранить каждое [существо, удовлетворяющее условию].

  8. При [игродействии] – [цель] не атакует (не действует, не двигается) в следующий ход ≡ При [игродействии] – [цель] получает эффект "Не может атаковать (двигаться, действовать)" до конца следующего хода.

  9. При [атаке] – отравление ≡ При [атаке] – атакованный получает Отравление 1.

  10. Нанести [атаку] ≡ Объявить [атаку].

  11. +X к броску кубика ≡ +X к [выбранному] броску кубика [в стеке]

  12. Когда карта выбрасывает на кубике Х ≡ Когда бросок кубика карты равен X с учётом модификаторов.

  13. Когда перемещается на клетку, занятую [текст] ≡ Когда перемещается на клетку, которая до совершения этого перемещения была занята [текст]

  14. Карта считается [класс] ≡ Карта дополнительно имеет [класс]

Также в некоторых случаях может отсутствовать тире между условием срабатывания и текстом способности. РП 4.1-2 от 09.11.2024